因為來到日本後忙到沒什麼時間經營網誌,多半是在Facebook上留個隻字片語,然而又覺得那些短篇留在Facebook上遲早只會被河道沖到雲深不知處,實在有些浪費,所以整理之後轉貼於此。

 

06/04

 

  「臺灣人對大陸的情感很複雜,有些懷抱憧憬,有些帶有敵視與仇恨,有些則是不捨與愧疚。」
  其實現在對大陸抱持著憧憬、不捨與愧疚的臺灣人,恐怕是少之又少......講這幾個例子只是讓那些大陸同學feel better罷了。
  不過至少,我對大陸的情感還是相當正面的。
  因為我認為有問題的不是「大陸」,而是「中共」。大陸人不會比臺灣人劣等,正如我不覺得臺灣人劣於日本人或歐美人。

  種族主義早跟著納粹黨一起被收拾進歷史的灰燼了,人種的差異並不影響社會的優劣,更何況,大陸人跟臺灣人的基因差距,比不上黑人與白人之間的差異──歐巴馬都能當美國總統了,so what?
  大陸之所以在太多地方與臺灣──以及香港──扞格不入,原因無他;
  「民主」
  「自由」
  「平等」
  大陸欠缺了這三項條件。

  或倒過來說就是,因為「中共」阻擋了這三項條件的發展。
  在來日本以前,在網路上或前往對岸時認識一些大陸人,對於一些話題,雙方見解落差甚大,但我並不怪他們;因為他們能夠接受的資訊,都得透過中共,拿他們看不到的資訊怪罪他們,是很不厚道的事;我能做的事只有提供多一點的訊息,試著讓他們知道:雖然中國很大,但外面的世界更大。
  然而來到日本之後,見到許多大陸同學明明脫離了中共的資訊掌控,但心中早就被共產黨上了牢牢的枷鎖,看到與中共思想相異的資訊,直覺判斷就是:反華勢力的陰謀!
  而對真正的世界視若無睹、充耳不聞……

  ……何其痛心!
  何其痛心!

 

  今天是六四。
  臺灣是一年比一年冷淡。對於六四,似乎已經定位成「發生在遙遠時代遙遠國度的事」,早已經不比當年義憤填膺,甚至大有同仇敵愾、預備反攻的氣勢。
  大概是臺灣人,對於大陸已經不再懷抱任何希望了吧。
  而在大陸的大陸人,無從得知六四的真相,好不容易離開神州的大陸人,又不願敞開心房,碰觸禁忌……

  忙著跟共產黨做生意的歐美各國,除了嘴巴上還會講幾句之外,不見有哪國元首敢再公開譴責中共當年的暴行。
  然後,這事就會漸漸漸漸,消失在共同記憶當中。
  臺灣人不再冀望大陸改變,大陸人也不覺得大陸有改變的必要,歐美各國只專心在買進人民幣跟AB股,中共,就依舊是中共,五星旗依舊沾滿學生的鮮血飄揚在天安門廣場上。

 

  ……1989年的夢,
  依舊只是一個夢。

 

06/11

 

  來到日本後,基本上都是跟大陸同學混(因為我實在遇不到臺灣人),所以在找到臺灣跟日本的差異之前,往往更直接地是體會到兩岸差異。
  比方說,在正體字(繁體字)的看法就是其一。
  絕大多數大陸人是看得懂正體字的──因為中文是個很有趣的語言。我們的文字構成雖然是一個個獨立的圖像,但真正在判讀時並不會在意個別文字,而是迅速汲取語句的資訊。
  所以常常會出現那樣的實驗:在一段文字當中夾雜顛三倒四的單詞,但我們仍會選擇性忽略那樣的錯誤,在腦中修正成合理的排序──
  ──因此針對文章進行校稿時就更顯痛苦。要強制把腦內的自動修正關閉並不是一件容易的事。
  總之,對大陸人來說,看正體字並不困難,正如我們看簡體字,雖然多少有些異樣感,但不至於完全不懂。
  不過,要落筆寫正體字的話,絕大部分的大陸同學們都只能搖頭。(當然,就算是臺灣人,出生於數碼時代的我們,偶爾提起筆也是會有所遲疑……
  對於正體字的存在,抱持的態度也並非一元:
  有的同學覺得正體字才是體現出中華文化真正的文字美感,
  有的同學則認為只要資訊能夠傳達、讓人更快掌握文字的書寫,簡體字才是漢字發展的正途;
  兩方意見都有道理。
  但不得不補註:漢字自從發明以來,其實已經簡化過很多次。
  如果要我們現在上課抄筆記還要像箍文篆書那樣,任誰也受不了。
  至於美感,老實說,見人見智。
  我之所以維護正體字的存在,也不是因為什麼「保護固有傳統文化及真正漢字美感」等等不著邊際的理念。
  而是單純跟支持簡體字的同學有一樣的著眼處:「資訊傳達」。
  文字原本就是用來「傳達資訊」的工具。只要資訊能夠傳達,手段並不重要;但簡體字的問題在於,過於簡化的漢字反而造成資訊傳達的阻礙。
  如「言」字旁簡化成「讠」,「金」字旁簡化成「钅」,「食」字旁簡化成「饣」等等,那麼,「请」跟「清」、「钅」字旁跟「饣」字旁就容易混淆,
  一些同音單詞也會發生混同,
  如「代表」跟「戴錶」就常被拿來開玩笑。
  但這種事其實很難開玩笑,
  因為一旦文字無法正確傳達它所承載的資訊,文字的存在就會失效。人類史上已經有太多文字慘遭歷史吞沒。比如曾經輝煌一時的埃及聖體文,或是波斯楔形文等等。
  因為使用者消失、使用方式無法被繼承、傳遞,文字最終就會「沉默」。
  或許現在在大陸還只是會拿同音字開玩笑,但漢字的「失效」已經發生在曾屬於漢字文化圈的其他國家中;
  已廢除漢字的韓國與越南我不清楚,但至少就我在日本所見到的,上課時老師多次把「来週持つもの」寫成「来通持つもの」;校方寄來的公文郵件,把「新入生歓迎会」寫成「侵入生観迎会」,並且還重複同樣的錯誤好幾次。
  這不是純粹只是因為他們不小心,而是因為漢字所要傳達的訊息,對日本人來說遠低於假名。

  所以只要知道「新入」跟「侵入」的發音是一樣的,他們是真的可能跳脫漢字圖像本身傳達的意涵。

  同樣的,當簡體字的思維模式全面取代正體字,他們就無法解讀「一见钟情」跟「时钟」的「钟」有什麼樣的關係──因為事實上是毫無關係(「鍾」與「鐘」同樣被簡化成「钟」)。

  不過正在使用正體字書寫的我們,又真的完全掌握住漢字本身所承載的資訊嗎?

  正如我開頭所說的,因為中文書寫的特性,是否我們通常只是迅速汲取語句的資訊,而未曾在意每一個漢字圖像的意義?
  而我們所堅持的正體字,是否將可能只是耽溺於古老過往的戀屍癖?

 

06/15

 

  最近臺灣為了課綱微調吵地沸沸湯湯的……因為雖然找了很多資料,但都挺片面的,所以我也不想淌這灘混水支持任何一方,不過倒是覺得很多臺灣人的歷史觀念真的很「隨便」。

  為什麼說「隨便」?因為臺灣人似乎很習慣「以今廢史」,用現在所發生的事去否定或曲解歷史上曾發生的事。

  先跳脫一下,談談我可愛的大陸朋友;

  前一陣子不曉得聊到什麼話題,總之到最後她慷慨激昂地說到:

  「現在那些批評毛主席的人到底有沒有想過,如果沒有毛主席,哪來的新中國!?如果沒有新中國,現在哪來的好日子過!?」

  我當時是半開玩笑地回一句:

  「要是沒毛主席,兩岸早就在蔣委員長手中統一了。」

 

  歷史是不容假設的,曾經發生過的事無法當成沒發生過。

 

  但對於這個「已經發生的存在」該如何詮釋,便是爭議的所在。

  按照我那位可愛的大陸朋友邏輯,我當然也可以說:

  「現在那些批評(空一格)蔣公的人到底有沒有想過,如果沒有(空一格)蔣公,哪來的三民主義模範省!?如果沒有三民主義模範省,哪來的臺灣錢淹腳目!?」

  若講這話,全臺灣大概會有80%的人無法苟同,然後我會被其中的20%左右的人蓋布袋拖去廁所打。

  但那同學講的,以及我上述的話也不全然錯,但為什麼聽起來就是讓人貽笑大方?

 

  因為「以今廢史」──用現在所發生的事曲解了歷史上發生的事。

 

  中國大陸現在是崛起了,但毛澤東主政時發生的「三年天災」(如果毛是天子的話,確實是「天」子引起的「災」害)死了四千三百萬人,比八年抗戰傷亡三千六百萬軍民還多,若加上文革老毛直接、間接殺死了快五千萬的中國人,這跟日後的改革開放有任何助益嗎?跟現在的「好日子」有個「毛關係」?

  臺灣也確實有臺灣錢淹腳目的經濟飛黃時代,但跟蔣光頭實在扯不上;不可否認因為有蔣光頭死守臺澎金馬,沒給共匪解放,所以後來才有經濟起飛的因果相關,但那畢竟不是「直接相關」。

  然而,歷史觀念「隨便」的人,只要抓著這一點就能唬弄他了。

  「如果不是(空兩格)國父領導革命推翻帝制,(空一格)蔣公堅守民主的燈塔,如果不是(不用空格)經國先生的十大建設,臺灣這個塊自由寶島又怎麼會有今天發展的成就呢?──所以票投國民黨吧。」

  倒過來也可以這樣運用:

  「如果不是人魔蔣光頭在228殘殺臺灣人,如果不是小蔣搞特務整肅臺灣知識份子,國民黨政府怎麼可能在臺灣鳩佔鵲巢,現在又怎麼可能聯共賣臺!──所以國民黨不倒,臺灣不會好。」

  兩造說法都有道理──因為兩方都太片面,只截取有道理的部分,但忽視邏輯上的錯誤。就好像「太陽從東邊出來;今天早餐吃饅頭;吃饅頭的日子太陽就會從東邊出來」這種含著正確又極端錯誤的謬論。

  當然如果要對照雙方的爭議點,投射到所謂「史觀」上最根本一個點,就是:

 

  1945年,中華民國政府到底是「光復」,還是「接收」、亦或「劫收」臺灣?

 

  我發現一個很有趣的現象──因為在國民黨主政的現在,經濟大不如前,人民生活難過,所以主張是「劫收」的人就變多了。

  但回到八年、十年前,民進黨主政的陳水扁時期,同樣因為經濟狀況差,失業率節節攀升,主張是「光復」的人就多。

 

  這是什麼意思?

  意思是臺灣人的歷史觀念非常隨便──簡直跟沒有「歷史觀念」是一樣的,只有「現在觀念」。

  當然,「所有的歷史都是當代史」──做歷史研究的人都知道這句話。但這句話不代表歷史是可以因為當下的一喜一憂而曲解。

  為什麼說這樣的歷史觀念隨便到跟沒有是一樣的,我做個比喻吧:

  有對情侶的感情終於走到了盡頭,忿忿不平的一方烙下了狠話:

  「反正我從來沒愛過你/妳!」

  ……不覺得這句話,很弔詭嗎?

  如果未曾愛過,又怎麼可能在一起這麼久?

  我們肯定曾經愛過,但現在發生的種種,已經讓我們無法再愛下去了,然後決定結束這一切,並汲取曾經愛過,跟曾經愛錯的經驗,找尋下一個更好的對象。

  我敢肯定那種否認過去曾發生的一切,用「反正我從來沒愛過!」自我欺騙的,下一個大概也只會繼續被騙,因為她/他沒有建立起真正的愛情觀念,

  只有逃避。

 

  歷史詮釋亦然。

  1945年,全臺歡天喜地、張燈結綵慶祝「光復」,見諸文字與影像記錄,確實,當時會有不同的聲音,但我們無從否認當時的臺灣人是曾經這麼冀望「回歸祖國」。然後,1947年,二二八傷透了臺灣人的心。1949年,另一批傷心的人來到這座島上。然後一直到今天,島上仍充滿悲情。

  如果我們用現在的經濟衰退,國民黨執政不力,去否定1945年曾經冀望光復的心情,對1945年的臺灣人來說並不公平;如果用1980年代經濟奇蹟的發展,掩蓋二二八的殺戮,對1947年的臺灣人來說更不公平──

  這就好像你/妳搭了時光機,回到跟情人剛開始熱戀的時候,對過去的自己說:傻子!別跟這個人耗!將來還是會分手的!

  /妳肯定會被過去的自己賞耳光。

  我們不能用自欺、逃避的態度面對過去。

  不能因為現在發生的種種,就把歷史上曾有過的存在否定、曲解。

  但很可惜的是,因為政治、意識型態的對立,似乎多數臺灣人仍抱著這種「隨便」的歷史觀念渾噩度日。

  就好像沒有自己的愛情觀,只一味覺得「反正我從未愛過以前那個爛人,現在這個人對我好就好」,耽溺於現況的安逸。

  那麼不久的將來肯定還是會分手。

  臺灣人仍將被國民黨跟民進黨兩種對立的意識型態把玩在手中。

  唯有正視過去曾經發生的一切,冷靜理性的分析「為什麼當年,那時的人是這種心情,為什麼當時這種事情會發生」,歷史教育才有意義。

  而不是在那邊吵「光復」「接收」、「日治」「日據」的用字問題。

 

  不然臺灣人只有繼續當個哭哭啼啼的小情人的份,

  永遠找不出自己未來的出路在哪裡。

 

  2015/6/15 15:26‧趁學校停課來總整理。

創作者介紹
創作者 束夢閣 的頭像
Kuailian

束夢閣

Kuailian 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 20 )